首页 >> 严选问答 >
离思五首其四原文翻译
【离思五首其四原文翻译】《离思五首其四》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡诗中的第四首,表达了诗人对已故妻子韦丛的深切思念。这首诗语言凝练、情感真挚,是古代悼亡诗中的经典之作。
一、原文与翻译总结
原文 | 翻译 |
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 | 曾经见过浩瀚的大海,便觉得其他的水都难以称作水;除了巫山的云,其他的云都不值得一看。 |
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 | 在众多的花丛中,我懒得回头一看,一半是因为修行,一半是因为你(指妻子)。 |
二、内容解析
“曾经沧海难为水”一句,借用了《孟子》中“观于海者难为水”的典故,表达诗人对爱情的专一与执着。在他心中,唯有妻子才是最美好的存在,其他人都无法比拟。
“除却巫山不是云”则用巫山云雨的传说,象征着夫妻之间的深厚感情。在诗人眼中,只有与妻子共度的时光,才是最美的回忆。
后两句“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”,则是诗人对现实生活的回应。他虽已步入佛门,但内心深处仍无法忘怀亡妻。这种“半缘修道,半缘君”的矛盾心理,正是诗人深情的体现。
三、诗歌赏析
《离思五首其四》以简练的语言传达了深刻的情感,通过自然意象的运用,将个人的哀思提升到一种普遍的人生感悟。它不仅是对亡妻的怀念,更是对人生中不可替代之爱的追忆。
整首诗情感真挚,意境深远,展现了元稹作为一位诗人对爱情的忠贞与执着。在古代文学中,这首诗被广泛传诵,成为悼亡诗中的典范之作。
四、结语
《离思五首其四》以其细腻的情感和深刻的哲理,打动了无数读者的心。它不仅是一首悼念亡妻的诗,更是一首关于爱情、人生与记忆的诗篇。通过这首诗,我们能感受到诗人对爱情的坚守与对生命的思考。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
分享:
最新文章
-
【离世的句子说说或心情】“离世”是一个沉重而令人难以承受的话题,它承载着失去亲人、朋友或爱人的痛苦与悲...浏览全文>>
-
【离婚对孩子的伤害真的很大吗】在现代社会,离婚现象越来越普遍,但许多父母在考虑离婚时,总会担心对孩子造...浏览全文>>
-
【离婚的原因介绍】在现代社会中,离婚已成为一种较为普遍的现象。尽管婚姻本应是两个人共同经营、相互扶持的...浏览全文>>
-
【离婚的危害对孩子到底有多大】离婚对家庭结构和孩子心理发展都会产生深远影响。虽然离婚并不一定意味着孩子...浏览全文>>
-
【离婚的女人还有人要吗】在当今社会,离婚已经不再是一个罕见的现象。随着人们思想观念的不断变化,越来越多...浏览全文>>
-
【冷眼旁观的近义词有哪些】在日常生活中,我们经常会遇到一些事情需要观察或判断,而“冷眼旁观”是一个常用...浏览全文>>
-
【冷炎扮演者】在电视剧《长风渡》中,角色“冷炎”以其复杂的性格和深刻的情感线吸引了大量观众的关注。冷炎...浏览全文>>
-
【冷血邪魅的独一无二的霸气男网名】在如今的网络世界中,一个独特的网名不仅是个性的体现,更是个人风格和气...浏览全文>>
-
【冷血无情到极致的经典句子】在文学、影视作品或现实生活中,有些句子因其冷酷、无情甚至残酷的表达方式而令...浏览全文>>
-
【冷血动物是什么意思】冷血动物,也称为变温动物,是指那些无法自行调节体温、体温会随着外界环境温度变化而...浏览全文>>
大家爱看
频道推荐