导读 您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。世说新语全文翻译,世说新语全文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、世...

您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。世说新语全文翻译,世说新语全文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、世说新语 夙惠第十二-3 (3)晋明帝数岁,坐元帝膝上①。

2、有人从长安来,元帝问洛下消息,潸 然流涕。

3、明帝问何以致泣,具以东渡意告之②。

4、因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。

5、不闻人从日边来,居然可知。

6、”元帝异之。

7、明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。

8、乃答曰:“日近。

9、”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。

10、” 【注释】 ①“晋明帝”句:按:晋元帝司马睿原为安东将军,镇守建康。

11、后来京都洛阳失守,怀帝逃到平阳,不久,长安也失守。

12、晋愍帝死后,司马睿才即帝位。

13、其长子司马绍后继位为明帝。

14、 ②“具以”句:按:晋元帝为琅邪王时,住在洛阳。

15、他的好友王导知天下将要大乱,就劝他回到自己的封国,后来又劝他镇守建康,意欲经营一个复兴帝室的基地。

16、这就是所谓东渡意。

17、 【译文】 晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。

18、当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。

19、明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。

20、于是问明帝:“你看长安和太阳相比,哪个远?”明帝回答说:“太阳远。

21、没听说过有人从太阳那边来,显然可知。

22、”元帝对他的回答感到惊奇。

23、第二天,召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:“太阳近。

24、”元帝惊愕失色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。

25、”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。