翻译策略有哪些(翻译策略)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。翻译策略有哪些,翻译策略相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、展开1全部 策略,指计策;谋略。
2、一般是指 : 1. 可以实现目标的方案集合;2. 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方法;3. 有斗争艺术,能注意方式方法。
3、 常见翻译策略有 直译(literal translation)和意译(free translation) 2、异化翻译(foreignizing translation)和归化翻译(domesticating translation)技巧,名词。
4、指表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能。
5、 常见翻译技巧有 1.正译与反译2.深化或浅化3.增减文字4.转换句法5.长句拆分。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。