蜀道难翻译及原文(蜀道难翻译)
您好,今天小编胡舒来为大家解答以上的问题。蜀道难翻译及原文,蜀道难翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、-- 蜀道难原文及译文 蜀 道 难 李白 原文: 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
2、西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
3、地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
4、上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
5、黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
6、青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
7、扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
8、 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
9、但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
10、又闻子规啼夜月,愁空山。
11、蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
12、连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
13、飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
14、其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。
15、 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
16、所守或匪亲,化为狼与豺。
17、朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
18、锦城虽云乐,不如早还家。
19、蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
20、 译文: 噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。
21、从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。
22、西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。
23、多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。
24、上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的回川。
25、连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。
26、青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。
27、抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。
28、只好坐下来手按胸口发长叹。
29、 西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟着雄的飞绕在林间。
30、又听见子规在月下哭泣:“不如归去!不如归去!……”一声声,愁满空山。
31、蜀道之难,难于上青天!听一听也会使人失去青春的容颜。
32、山峰连着山峰,离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在悬岩上边。
33、激流和瀑布各把神通显,冲得山岩震,推着巨石转,好一似雷霆回响在这万壑千山。
34、“蜀道是这样的艰险啊!可叹(你们这些)远道而来的人,不知是为了什么?” 剑门关气象非凡,但也格外高险。
35、一人来把守,万人难过关。
36、把关的人若是不可靠,他反而成为祸患。
37、行人来到这里,早上要防备猛虎的袭击,晚上要警惕长蛇的暗算。
38、它们磨快了牙齿,时刻要摆人肉宴。
39、被它们杀害的人啊,密密麻麻,成千上万。
40、“锦城虽说是个好地方,倒不如早早回家去!” 蜀道之难,难于上青天!当我踏上归途回身西望,还止不住连声长叹。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。